Україна
Як правильно сказати українською замість «на зорі»: добірка відповідників
Мовознавці роз'яснюють, що конструкція «на зорі» є калькою з російської. Пропонують природні українські варіанти для позначення світанку та переносного значення.
В українському мовленні все частіше трапляються вислови, утворені під впливом російської мови. Один із таких прикладів — конструкція «на зорі», яку мовознавці вважають калькою з російського вислову «на заре». Розуміння цієї помилки допомагає зберегти чистоту національної мови та уникнути непотрібних запозичень у повсякденному спілкуванні.
Читайте також
- Як правильно називати овочі українською: від тикви до картоплі
- Як правильно сказати «бути на виду»: мовознавці забороняють російську кальку
- Слово кормушка є калькою: як правильно називати годівницю українською
- Чи можна миттєво змінити акцент? Дослідження BBC про те, як мозок сприймає імітацію мовлення
- Правильне мовлення: чому фраза «я вибачаюся» є помилкою
Новини цього розділу
У Дніпрі у парку Глоби з'явився новий мурал від художника Zdesroy
День вишиванки 2026: дата, історія та як відзначити свято
Помер Євген Сивокінь: майстер анімації, який показував реальність через сатиру
Фільм про Green Day вийде в кінотеатрах у 2026 році
Каннський кінофестиваль: Пітер Джексон отримав «Золоту пальмову гілку» у Франції
Роберту Паттінсону 40: цікаві факти про актора
Перший півфінал Євробачення-2026: перелік країн, що увійшли до фіналу
LELÉKA розкрила бюджет конкурсного номера на Євробаченні 2026
Павло Варениця відповів на порівняння з австралійцем, який хоче поїхати в Росію
Олександр Рибак: від рекордсмена Євробачення до виклику власному статусу
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.