Вчені з Триніті-коледжу Дубліна зробили вражаючу археологічну знахідку в Римі, виявивши втрачену копію поеми VII століття. Цей текст вважається найдавнішим збереженим віршем англійською мовою, написаним легендарним пастухом Кедмоном з англосаксонського королівства Нортумбрія.

Історія цього твору сягає VIII століття, коли середньовічний теолог Беда Преподобний записав латинський переклад гімну у своїй праці «Церковна історія народу англів». Однак оригінальна староанглійська версія вважалася втраченою, хоча сам Кедмон, за переказами, був неписьменним пастухом, який отримав божественне натхнення для створення твору в абатстві Вітбі.

Знайдений у Римі рукопис був переписаний ченцем у північній Італії між 800 і 830 роками нашої ери. Це третій за старовиною збережений текст поеми, після копій, що зберігаються в Кембриджі та Санкт-Петербурзі. Унікальність цієї версії полягає в тому, що давньоанглійський варіант розміщено в основній частині тексту, а не лише на полях, як у інших відомих списках.

Дослідники наголошують, що ця знахідка має велике значення для історії мови, оскільки свідчить про зростаючий статус англійської мови в IX столітті. Раніше в інших версіях поема переважно була латиною, тоді як цей текст демонструє повноцінне використання староанглійської мови як основного засобу вираження.

Ця подія відкриває нові сторінки в вивченні ранньої англійської літератури та історії середньовічної Європи. Знахідка підтверджує, що культурні зв'язки між Ірландією, Англією та Італією були значно ширшими, ніж вважалося раніше, а збереження таких текстів є критично важливим для розуміння розвитку європейської культури.